Files
medicalalert-web-reloaded/wp/wp-content/plugins/relevanssi-premium/languages/relevanssi-sidebar-fi.po
Tony Volpe 4eb982d7a8 Merged in feature/from-pantheon (pull request #16)
code from pantheon

* code from pantheon
2024-01-10 17:03:02 +00:00

149 lines
4.0 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mikko Saari <mikko@mikkosaari.fi>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/index.js:151
msgid "not this"
msgstr "ei tätä"
#: src/index.js:174
msgid "use this"
msgstr "käytä tätä"
#: src/index.js:199
msgid "How Relevanssi sees this post"
msgstr "Kuinka Relevanssi näkee artikkelin"
#: src/index.js:203
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
#: src/index.js:210
msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:"
#: src/index.js:217
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
#: src/index.js:224
msgid "Categories:"
msgstr "Aiheet:"
#: src/index.js:231
msgid "Tags:"
msgstr "Avainsanat:"
#: src/index.js:238
msgid "Other taxonomies:"
msgstr "Muut taksonomiat:"
#: src/index.js:245
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentit:"
#: src/index.js:252
msgid "Custom fields:"
msgstr "Avainkentät:"
#: src/index.js:259
msgid "Excerpt:"
msgstr "Ote:"
#: src/index.js:266
msgid "Links to this post:"
msgstr "Sisäiset linkit:"
#: src/index.js:273
msgid "MySQL columns:"
msgstr "MySQL-sarakkeet:"
#: src/index.js:281
msgid "Reason this post is not indexed:"
msgstr "Miksi tätä artikkelia ei ole indeksoitu:"
#: src/index.js:290
msgid "Pinning"
msgstr "Artikkelin kiinnittäminen"
#: src/index.js:294
msgid "Pin this post for all searches it appears in."
msgstr "Kiinnitä tämä artikkeli kärkeen kaikissa hauissa, joissa se esiintyy."
#: src/index.js:304
msgid ""
"A comma-separated list of single word keywords or multi-word phrases. If any "
"of these keywords are present in the search query, this post will be moved "
"on top of the search results."
msgstr ""
"Pilkuilla erotettu lista yksittäisiä hakusanoja tai monisanaisia "
"hakulauseita. Jos joku näistä hakusanoista esiintyy käyttäjän haussa, tämä "
"artikkeli kiinnitetään hakutulosten huipulle."
#: src/index.js:314
msgid "Exclusion"
msgstr "Artikkelien poissulkeminen"
#: src/index.js:319
msgid "Exclude this post or page from the index."
msgstr "Poista tämä artikkeli indeksistä."
#: src/index.js:329
msgid ""
"A comma-separated list of single word keywords or multi-word phrases. If any "
"of these keywords are present in the search query, this post will be removed "
"from the search results."
msgstr ""
"Pilkuilla erotettu lista yksittäisiä hakusanoja tai monisanaisia "
"hakulauseita. Jos joku näistä hakusanoista esiintyy käyttäjän haussa, tämä "
"artikkeli poistetaan hakutuloksista."
#: src/index.js:341
msgid "Related posts"
msgstr "Aiheeseen liittyvät artikkelit"
#: src/index.js:346
msgid "Don't append the related posts to this page."
msgstr "Älä lisää samankaltaisia artikkeleita tälle sivulle."
#: src/index.js:356
msgid "Don't show this as a related post for any post."
msgstr "Älä näytä tätä samankaltaisena artikkelina millään sivulla."
#: src/index.js:366
msgid ""
"A comma-separated list of keywords to use for the Related Posts feature. "
"Anything entered here will used when searching for related posts. Using "
"phrases with quotes is allowed, but will restrict the related posts to posts "
"including that phrase."
msgstr ""
"Pilkulla erotettu lista avainsanoja samankaltaisten artikkelien etsimiseen. "
"Tähän merkittyjä hakusanoja käytetään samankaltaisten artikkelien "
"etsimiseen. Voit käyttää fraasihakua lainausmerkeillä, mutta se rajoittaa "
"samankaltaiset artikkelit niihin, joissa fraasi esiintyy."
#: src/index.js:376
msgid ""
"A comma-separated list of post IDs to use as related posts for this post"
msgstr ""
"Pilkuilla erotettu lista tämän artikkelin liittyvinä artikkeleina "
"käytettävien artikkelien ID-numeroista"
#: src/index.js:383
msgid "Related posts for this post:"
msgstr "Samankaltaiset artikkelit:"
#: src/index.js:386
msgid "Excluded posts for this post:"
msgstr "Älä käytä samankaltaisina artikkeleina tälle artikkelille:"