Files
medicalalert-web-reloaded/wp/wp-content/plugins/relevanssi-premium/languages/relevanssi-ru_RU.po
Tony Volpe 4eb982d7a8 Merged in feature/from-pantheon (pull request #16)
code from pantheon

* code from pantheon
2024-01-10 17:03:02 +00:00

1372 lines
56 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Relevanssi Premium ru_RU\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: levati <http://levati.name> <levati@mail.ru>\n"
"Language-Team: LeVaTi Team <levati@mail.ru>\n"
"Language: ru_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)"
">=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: /lib\n"
#: relevanssi.php:267
msgid "Tag weight:"
msgstr "Значимость метки:"
#: relevanssi.php:282
msgid "Category weight:"
msgstr "Значимость рубрики:"
#: lib/excerpts-highlights.php:11
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "В защищенных записях цитаты не отображаются."
#: lib/indexing.php:83
msgid "Indexing complete!"
msgstr "Индексирование завершено!"
#: lib/init.php:41
#, php-format
msgid ""
"Relevanssi needs attention: Remember to build the index (you can do it at <a "
"href=\"%1$s\">the\n"
"\t\t\t settings page</a>), otherwise searching won't work."
msgstr ""
"Relevanssi требует внимания: Помните, что без построения индекса ( для "
"запуска <a href=\"%1$s\">перейдите\n"
"\t\t\t на страницу настроек</a>), поиск работать не будет."
#: lib/init.php:85 lib/init.php:86
msgid "User searches"
msgstr "История поиска"
#: lib/interface.php:6
msgid "Relevanssi Premium Search Options"
msgstr "Настройки поиска Relevanssi Premium"
#: lib/interface.php:9
msgid "Relevanssi Search Options"
msgstr "Поисковые настройки Relevanssi"
#: lib/interface.php:86
msgid "User Searches"
msgstr "История поиска"
#: lib/interface.php:88
msgid "Relevanssi User Searches"
msgstr "По данным Relevanssi на сайте искали"
#: lib/interface.php:333
#, php-format
msgid ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Successfully added %d/%d terms to "
"stopwords!</p></div>"
msgstr ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Слова %d из %d добавлены в чёрный "
"список!</p></div>"
#: lib/interface.php:340
#, php-format
msgid ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Term '%s' added to stopwords!</p></"
"div>"
msgstr ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Слово '%s' добавлено в чёрный "
"список!</p></div>"
#: lib/interface.php:343
#, php-format
msgid ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Couldn't add term '%s' to "
"stopwords!</p></div>"
msgstr ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Слово '%s' в чёрный список "
"добавить не получилось!</p></div>"
#: lib/interface.php:372
msgid ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Stopwords removed! Remember to re-"
"index.</p></div>"
msgstr ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Чёрный список очищен. Обновите "
"поисковый индекс.</p></div>"
#: lib/interface.php:382
#, php-format
msgid ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Term '%s' removed from stopwords! "
"Re-index to get it back to index.</p></div>"
msgstr ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Слово '%s' удалено из чёрного "
"списка! Обновите индекс, чтобы включить его в поиск.</p></div>"
#: lib/interface.php:385
#, php-format
msgid ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Couldn't remove term '%s' from "
"stopwords!</p></div>"
msgstr ""
"<div id='message' class='updated fade'><p>Слово '%s' из чёрного списка "
"удалить не удалось!</p></div>"
#: lib/interface.php:396
msgid "25 most common words in the index"
msgstr "25 самых частых слов в индексе"
#: lib/interface.php:398
msgid ""
"These words are excellent stopword material. A word that appears in most of "
"the posts in the database is quite pointless when searching. This is also an "
"easy way to create a completely new stopword list, if one isn't available in "
"your language. Click the icon after the word to add the word to the stopword "
"list. The word will also be removed from the index, so rebuilding the index "
"is not necessary."
msgstr ""
"Если эти слова не имеют поисковой ценности, добавьте их в чёрный список."
#: lib/interface.php:424
msgid "Add to stopwords"
msgstr "Добавить в чёрный список"
#: lib/interface.php:435
msgid "Total Searches"
msgstr "Всего поисков"
#: lib/interface.php:438
msgid "Totals"
msgstr "Суммарно"
#: lib/interface.php:443
msgid "Common Queries"
msgstr "Общие запросы"
#: lib/interface.php:445
msgid ""
"Here you can see the 20 most common user search queries, how many times "
"those \n"
"\t\tqueries were made and how many results were found for those queries."
msgstr ""
"20 наиболее частых запросов в поиске \n"
"\t\tс количеством найденных результатов."
#: lib/interface.php:451 lib/interface.php:467 lib/interface.php:499
msgid "Today and yesterday"
msgstr "Сегодня и вчера"
#: lib/interface.php:455 lib/interface.php:471 lib/interface.php:500
msgid "Last 7 days"
msgstr "За неделю"
#: lib/interface.php:459 lib/interface.php:475 lib/interface.php:501
msgid "Last 30 days"
msgstr "За месяц"
#: lib/interface.php:464
msgid "Unsuccessful Queries"
msgstr "Несущественные запросы"
#: lib/interface.php:482
msgid "Reset Logs"
msgstr "Сбросить логи"
#: lib/interface.php:485
#, php-format
msgid "To reset the logs, type \"reset\" into the box here %s and click %s"
msgstr "Наберите \"reset\" в этом поле %s и нажмите %s"
#: lib/interface.php:502
msgid "Forever"
msgstr "За всё время"
#: lib/interface.php:504
msgid "When"
msgstr "Кода"
#: lib/interface.php:504
msgid "Searches"
msgstr "История поиска"
#: lib/interface.php:534
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
#: lib/interface.php:534
msgid "Hits"
msgstr "Клики"
#: lib/interface.php:842 lib/interface.php:887
msgid "Basic options"
msgstr "Основные настройки"
#: lib/interface.php:843 lib/interface.php:953
msgid "Weights"
msgstr "Значимость"
#: lib/interface.php:844 lib/interface.php:1008
msgid "Logs"
msgstr "Журнал"
#: lib/interface.php:845 lib/interface.php:1037
msgid "Exclusions and restrictions"
msgstr "Запреты и исключения"
#: lib/interface.php:846
msgid "Custom excerpts"
msgstr "Свои цитаты"
#: lib/interface.php:847
msgid "Highlighting search results"
msgstr "Подсветка результатов поиска"
#: lib/interface.php:848 lib/interface.php:1183
msgid "Indexing options"
msgstr "Настройки индексации"
#: lib/interface.php:849 lib/interface.php:1301
msgid "Caching"
msgstr "Кеширование"
#: lib/interface.php:850 lib/interface.php:1324
msgid "Synonyms"
msgstr "Синонимы"
#: lib/interface.php:851 lib/interface.php:1332
msgid "Stopwords"
msgstr "Чёрный список"
#: lib/interface.php:854
msgid "Import/export options"
msgstr "Импорт/экспорт настроек"
#: lib/interface.php:857
msgid "Buy Relevanssi Premium"
msgstr "Купить Relevanssi Premium"
#: lib/interface.php:862
msgid "Quick tools"
msgstr "Быстрый старт"
#: lib/interface.php:864
msgid "Save options"
msgstr "Сохранить настройки"
#: lib/interface.php:865
msgid "Build the index"
msgstr "Индексировать"
#: lib/interface.php:866 lib/interface.php:1299
msgid "Continue indexing"
msgstr "Продолжить индексацию"
#: lib/interface.php:866
msgid "add"
msgstr "добавить"
#: lib/interface.php:866
msgid "documents."
msgstr "документов."
#: lib/interface.php:870
msgid ""
"WARNING: You've chosen no post types to index. Nothing will be indexed. <a "
"href='#indexing'>Choose some post types to index</a>."
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Вы выбрали индекс без записей. А что тогда индексировать? <a "
"href='#indexing'>Выберите типы записей для индексации</a>."
#: lib/interface.php:874
msgid ""
"Use 'Build the index' to build the index with current <a "
"href='#indexing'>indexing options</a>. If you can't finish indexing with one "
"go, use 'Continue indexing' to finish the job. You can change the number of "
"documents to add until you find the largest amount you can add with one go. "
"See 'State of the Index' below to find out how many documents actually go "
"into the index."
msgstr ""
"Нажмите „Индексировать” для построения поискового индекса сайта с <a "
"href='#indexing'>текущими настройками</a>. Если не все страницы "
"проиндексированы, нажмите „Продолжить индексацию” для завершения работы. Вы "
"можете изменить количество документов, индексируемое за один проход в "
"соответствующем окне. Текущие параметры поискового индекса можно посмотреть "
"в секции „Состояние индексации”."
#: lib/interface.php:876
msgid ""
"If Relevanssi doesn't index anything and you have upgraded from a 2.x "
"version, it's likely the changes in\n"
"\tthe database structure haven't gone through in the upgrade. In that case "
"all you need to do is to deactivate the\n"
"\tplugin and then activate it again."
msgstr ""
"Если Relevanssi ничего не проиндексировал, а Вы обновились с версии 2.x, "
"скорее всего не обновилась\n"
"\tструктура базы данных. Деактивируйте плагин и снова активируйте его."
#: lib/interface.php:880
msgid "State of the Index"
msgstr "Состояние индексации"
#: lib/interface.php:882
msgid "Documents in the index"
msgstr "Документов в поисковом индексе"
#: lib/interface.php:883
msgid "Terms in the index"
msgstr "Значений в поисковом индексе"
#: lib/interface.php:884
msgid "Highest post ID indexed"
msgstr "Последний ID элемента в индексе"
#: lib/interface.php:893
msgid "Use search for admin:"
msgstr "Использовать в админпанели:"
#: lib/interface.php:895
msgid "If checked, Relevanssi will be used for searches in the admin interface"
msgstr "Использовать индекс Relevanssi для поиска в админпанели"
#: lib/interface.php:899
msgid "Default operator for the search?"
msgstr "Как обрабатывать поисковую фразу?"
#: lib/interface.php:901
msgid "AND - require all terms"
msgstr "И - искать все слова"
#: lib/interface.php:902
msgid "OR - any term present is enough"
msgstr "ИЛИ - искать каждое слово"
#: lib/interface.php:904
msgid ""
"If you choose AND and the search finds no matches, it will automatically do "
"an OR search."
msgstr "Если поиск с условием И не даст результата - применить условие ИЛИ."
#: lib/interface.php:908
msgid "Disable OR fallback:"
msgstr "Убрать подмену на ИЛИ:"
#: lib/interface.php:910
msgid ""
"If you don't want Relevanssi to fall back to OR search when AND search gets "
"no hits, check this option. For most cases, leave this one unchecked."
msgstr ""
"Результатов будет меньше, чем обычно, но они будут точнее соответствовать "
"поисковому запросу."
#: lib/interface.php:914
msgid "Default order for results:"
msgstr "Порядок сортировки результатов:"
#: lib/interface.php:916
msgid "Relevance (highly recommended)"
msgstr "По релевантности (лучший)"
#: lib/interface.php:917
msgid "Post date"
msgstr "По дате"
#: lib/interface.php:919
msgid ""
"If you want date-based results, see the recent post bonus in the Weights "
"section."
msgstr ""
"Если Вам нужен результат отсортированный по дате, обратитесь к похожим "
"записям в секции Значимость"
#: lib/interface.php:923
msgid "When to use fuzzy matching?"
msgstr "Использовать похожие результаты поиска?"
#: lib/interface.php:925
msgid "When straight search gets no hits"
msgstr "Когда точные совпадения не найдены"
#: lib/interface.php:926
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#: lib/interface.php:927
msgid "Don't use fuzzy search"
msgstr "Не использовать"
#: lib/interface.php:929
msgid ""
"Straight search matches just the term. Fuzzy search matches everything that "
"begins or ends with the search term."
msgstr ""
"Точные совпадения проверяют слово целиком, а похожие результаты выводят "
"совпадения в начале или окончании искомых слов."
#: lib/interface.php:937
msgid "Limit searches:"
msgstr "Ограничения на поиск:"
#: lib/interface.php:939
msgid ""
"If this option is checked, Relevanssi will limit search results to at most "
"500 results per term. This will improve performance, but may cause some "
"relevant documents to go unfound. However, Relevanssi tries to prioritize "
"the most relevant documents. <strong>This does not work well when sorting "
"results by date.</strong> The throttle can end up cutting off recent posts "
"to favour more relevant posts."
msgstr ""
"Если отметить, Relevanssi ограничит результаты поиска 500 результатами на "
"значение. Это улучшит читаемость, но может скрыть от просмотра некоторые "
"релевантные материалы, хотя Relevanssi и так постарается выдвинуть их "
"вперёд. <strong>Эта настройка работает непредсказуемо при сортировке "
"результатов по дате.</strong>"
#: lib/interface.php:943
msgid "Limit:"
msgstr "Ограничение:"
#: lib/interface.php:945
msgid ""
"For better performance, adjust the limit to a smaller number. Adjusting the "
"limit to 100 - or even lower - should be safe for good results, and might "
"bring a boost in search speed."
msgstr ""
"Для лучшего вывода результатов уменьшайте число. Ограничение до 100 или "
"меньше даст хороший результат и сократит время поиска."
#: lib/interface.php:955
msgid ""
"These values affect the weights of the documents. These are all multipliers, "
"so 1 means no change in weight, less than 1 means less weight, and more than "
"1 means more weight. Setting something to zero makes that worthless. For "
"example, if title weight is more than 1, words in titles are more "
"significant than words elsewhere. If title weight is 0, words in titles "
"won't make any difference to the search results."
msgstr ""
"Значимость определяет позиции в выдаче результатов поиска. Это множитель, то "
"есть значимость 1 не даст прироста позиции в выдаче, меньше 1 - опустит "
"результат вниз, а больше единицы - передвинет результат к началу страницы. "
"Установка значимости равной 0 вообще исключит элемент."
#: lib/interface.php:960
msgid "Element"
msgstr "Элемент"
#: lib/interface.php:961
msgid "Weight"
msgstr "Значимость"
#: lib/interface.php:962
msgid "Default weight"
msgstr "Значимость по умолчанию"
#: lib/interface.php:967
msgid "Post titles"
msgstr "Заголовок документа"
#: lib/interface.php:979
msgid "Comment text"
msgstr "Текст комментария"
#: lib/interface.php:1000
msgid "WPML compatibility"
msgstr "Совместимоть с WPML"
#: lib/interface.php:1002
msgid "Limit results to current language:"
msgstr "Предел вывода для текущего языка:"
#: lib/interface.php:1004
msgid ""
"If this option is checked, Relevanssi will only return results in the "
"current active language. Otherwise results will include posts in every "
"language."
msgstr ""
"Если эта настройка задана, Relevanssi будет выводить результаты не на всех "
"языках сайта, а только на текущем."
#: lib/interface.php:1010
msgid "Keep a log of user queries:"
msgstr "Вести журнал поисковых запросов:"
#: lib/interface.php:1012
msgid ""
"If checked, Relevanssi will log user queries. The log appears in 'User "
"searches' on the Dashboard admin menu."
msgstr ""
"Если отметить, Relevanssi записывает поисковые запросы посетителей. Журнал "
"запросов отображается в Консоль > На сайте искали."
#: lib/interface.php:1016
msgid "Log the user's IP with the queries:"
msgstr "Логировать IP вместе с запросом"
#: lib/interface.php:1018
msgid "If checked, Relevanssi will log user's IP-Adress with the queries."
msgstr "Если установить галочку, вместе с поиском будет логироваться IP"
#: lib/interface.php:1022
msgid "Don't log queries from these users:"
msgstr "Не записывать в журнал этих пользователей:"
#: lib/interface.php:1024
msgid ""
"Comma-separated list of numeric user IDs or user login names that will not "
"be logged."
msgstr ""
"Список ID пользователей или их имён, разделённых запятой, поиск которых не "
"должен записываться."
#: lib/interface.php:1028
msgid ""
"If you enable logs, you can see what your users are searching for. You can "
"prevent your own searches from getting in the logs with the omit feature."
msgstr ""
"Если Вы включите ведение журнала, то сможете узнать, что ищут на Вашем "
"сайте. Это также позволит предугадывать ввод поисковой фразы."
#: lib/interface.php:1031
msgid ""
"If you enable logs, you can see what your users are searching for. Logs are "
"also needed to use the 'Did you mean?' feature. You can prevent your own "
"searches from getting in the logs with the omit feature."
msgstr ""
"Если Вы включите ведение журнала, то сможете узнать, что ищут на Вашем "
"сайте. Журнал также используется для функции „Вы имеете ввиду...”, которая "
"позволяет предугадывать ввод поисковой фразы."
#: lib/interface.php:1039
msgid "Restrict search to these categories and tags:"
msgstr "Запретить эти рубрики и метки:"
#: lib/interface.php:1041
msgid ""
"Enter a comma-separated list of category and tag IDs to restrict search to "
"those categories or tags. You can also use <code>&lt;input type='hidden' "
"name='cats' value='list of cats and tags' /&gt;</code> in your search form. "
"The input field will \toverrun this setting."
msgstr ""
"Список ID рубрик и меток, разделённых запятой, по которым запрещена "
"поисковая индексация. Также Вы можете использовать <code>&lt;input "
"type='hidden' name='cat' value='list of cats and tags' /&gt;</code> в "
"поисковой форме. Скрытое поле заменит эту настройку."
#: lib/interface.php:1045
msgid "Exclude these categories and tags from search:"
msgstr "Исключить эти рубрики и метки из поиска:"
#: lib/interface.php:1047
msgid ""
"Enter a comma-separated list of category and tag IDs that are excluded from "
"search results. You can exclude categories with the 'cat' input field by "
"using negative values."
msgstr ""
"Список ID рубрик и меток, разделённых запятой, которые индексируются, но не "
"выводятся в поиске. Рубрики также можно исключить, задав отрицательное "
"значение переменной 'cat' в поле ввода."
#: lib/interface.php:1051
msgid "Exclude these posts/pages from search:"
msgstr "Исключить эти записи/страницы из поиска:"
#: lib/interface.php:1055
msgid ""
"Enter a comma-separated list of post/page IDs that are excluded from search "
"results. This only works here, you can't use the input field option "
"(WordPress doesn't pass custom parameters there). You can also use a "
"checkbox on post/page edit pages to remove posts from index."
msgstr ""
"Список ID записей/страниц, разделённых запятыми, для исключения их из "
"поиска. Индивидуально для каждой записи/страницы эта настройка отображается "
"в панели редактирования и не доступна в свойствах поля ввода для формы "
"поиска."
#: lib/interface.php:1058
msgid ""
"Enter a comma-separated list of post/page IDs that are excluded from search "
"results. This only works here, you can't use the input field option "
"(WordPress doesn't pass custom parameters there)."
msgstr ""
"Список ID записей и страниц, разделенных запятыми, для исключения из "
"результатов индексирования. (При использовании скрытого поля не работает.)"
#: lib/interface.php:1064
msgid "Respect exclude_from_search for custom post types:"
msgstr ""
"Следовать атрибуту <i>exclude_from_search</i> для пользовательских типов "
"записи:"
#: lib/interface.php:1066
msgid ""
"If checked, Relevanssi won't display posts of custom post types that have "
"'exclude_from_search' set to true. If not checked, Relevanssi will display "
"anything that is indexed."
msgstr ""
"Если отметить, Relevanssi не будет выводить пользовательские типы записей с "
"полем <i>exclude_from_search</i> имеющим значение true. Если не включать - "
"выведет все проиндексированные значения."
#: lib/interface.php:1068
msgid "Custom excerpts/snippets"
msgstr "Свои цитаты/сниппеты "
#: lib/interface.php:1070
msgid "Create custom search result snippets:"
msgstr "Создать свой сниппет результата поиска:"
#: lib/interface.php:1072
msgid ""
"If checked, Relevanssi will create excerpts that contain the search term "
"hits. To make them work, make sure your search result template uses "
"the_excerpt() to display post excerpts."
msgstr ""
"Если отметить, Relevanssi создаст цитату, которая сожержит ключевой запрос. "
"Убедитесь, что в шаблоне присутствует код <code>the_excerpt()</code>, "
"необходимый для работы цитат."
#: lib/interface.php:1074
msgid ""
"Note: Building custom excerpts can be slow. If you are not actually using "
"the excerpts, make sure you disable the option."
msgstr ""
"Примечание: Построение пользовательских описаний займёт много времени. Если "
"Вы вообще не используете цитаты, отмените эту функцию."
#: lib/interface.php:1076
msgid "Length of the snippet:"
msgstr "Длина сниппета:"
#: lib/interface.php:1079
msgid "characters"
msgstr "символов"
#: lib/interface.php:1080
msgid "words"
msgstr "слов"
#: lib/interface.php:1082
msgid "This must be an integer."
msgstr "Целое число."
#: lib/interface.php:1086
msgid "Allowable tags in excerpts:"
msgstr "Теги разрешенные в цитатах:"
#: lib/interface.php:1089
msgid ""
"List all tags you want to allow in excerpts, without any whitespace. For "
"example: '&lt;p&gt;&lt;a&gt;&lt;strong&gt;'."
msgstr ""
"Список всех тегов, которые Вы хотите разрешить в цитатах записей, без "
"пробелов. Например: '&lt;p&gt;&lt;a&gt;&lt;strong&gt;'."
#: lib/interface.php:1093
msgid "Show breakdown of search hits in excerpts:"
msgstr "Показывать переходы в поисковых цитатах?"
#: lib/interface.php:1095
msgid ""
"Check this to show more information on where the search hits were made. "
"Requires custom snippets to work."
msgstr ""
"Отметьте, чтобы показать больше информации о том, где сделаны поисковые "
"запросы. Для работы требуется пользовательский сниппет."
#: lib/interface.php:1099
msgid "The breakdown format:"
msgstr "Формат переходов:"
#: lib/interface.php:1101
msgid ""
"Use %body%, %title%, %tags% and %comments% to display the number of hits (in "
"different parts of the post), %total% for total hits, %score% to display the "
"document weight and %terms% to show how many hits each search term got. No "
"double quotes (\") allowed!"
msgstr ""
"Используйте %body%, %title%, %tags% и %comments% для отображения количества "
"кликов (в различных частях записи), %total% для общего количества кликов, "
"%score% для отображения значимости документа %terms% для вывод кликов на "
"слово. Двойные кавычки (\") запрещены!"
#: lib/interface.php:1103
msgid "Search hit highlighting"
msgstr "Подсветка поисковых кликов"
#: lib/interface.php:1105
msgid "First, choose the type of highlighting used:"
msgstr "Сначала выберите используемый тип подсветки:"
#: lib/interface.php:1108
msgid "Highlight query terms in search results:"
msgstr "Подсвечивать найденные слова в результатах:"
#: lib/interface.php:1110
msgid "No highlighting"
msgstr "Без подсветки"
#: lib/interface.php:1114
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"
#: lib/interface.php:1115
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: lib/interface.php:1116
msgid "CSS Style"
msgstr "Стиль CSS"
#: lib/interface.php:1117
msgid "CSS Class"
msgstr "Класс CSS"
#: lib/interface.php:1119
msgid "Highlighting isn't available unless you use custom snippets"
msgstr "Подсветка не будет работать, пока Вы не используете свои сниппеты"
#: lib/interface.php:1123
msgid "Highlight query terms in result titles too:"
msgstr "Подсвечивать совпадения в заголовках записей:"
#: lib/interface.php:1129
msgid "Highlight query terms in documents from local searches:"
msgstr "Подсвечивать совпадения в документах при локальных поисках:"
#: lib/interface.php:1131
msgid ""
"Highlights hits when user opens the post from search results. This is based "
"on HTTP referrer, so if that's blocked, there'll be no highlights."
msgstr ""
"Подсвечивать клики при открытии пользователем страницы после поиска "
"средствами сайта. Основано на HTTP referrer, поэтому при блокировке от спама "
"может не работать."
#: lib/interface.php:1137
msgid "Highlight query terms in comments:"
msgstr "Подсвечивать совпадения в комментариях:"
#: lib/interface.php:1139
msgid ""
"Highlights hits in comments when user opens the post from search results."
msgstr ""
"Подсвечивать клики в комментариях, когда пользователь открывает запись из "
"результатов поиска."
#: lib/interface.php:1143
msgid "Uncheck this if you use non-ASCII characters:"
msgstr "Снимите галочку, если используете не-ASCII символы:"
#: lib/interface.php:1145
msgid ""
"If you use non-ASCII characters (like Cyrillic alphabet) and the highlights "
"don't work, uncheck this option to make highlights work."
msgstr ""
"Если Вы используете не-ASCII символы (например, кириллицу :)) и подсветка не "
"работает - снимите эту галочку."
#: lib/interface.php:1150
msgid "Then adjust the settings for your chosen type:"
msgstr "Укажите параметры для выбранного типа:"
#: lib/interface.php:1154
msgid "Text color for highlights:"
msgstr "Цвет текста для подсветки:"
#: lib/interface.php:1156 lib/interface.php:1162
msgid "Use HTML color codes (#rgb or #rrggbb)"
msgstr "Используйте цвета в представлении HTML (#rgb или #rrggbb)"
#: lib/interface.php:1160
msgid "Background color for highlights:"
msgstr "Цвет фона подсветки:"
#: lib/interface.php:1166
msgid "CSS style for highlights:"
msgstr "Стиль CSS для подсветки:"
#: lib/interface.php:1168
msgid ""
"You can use any CSS styling here, style will be inserted with a &lt;span&gt;"
msgstr "Результат поиска будет обёрнут в &lt;span&gt;"
#: lib/interface.php:1172
msgid "CSS class for highlights:"
msgstr "Класс CSS для подсветки:"
#: lib/interface.php:1174
msgid ""
"Name a class here, search results will be wrapped in a &lt;span&gt; with the "
"class"
msgstr ""
"Укажите имя класса CSS для элемента &lt;span&gt; обрамляющего результат "
"поиска"
#: lib/interface.php:1181 lib/interface.php:1330
msgid "Save the options"
msgstr "Сохранить настройки"
#: lib/interface.php:1185
msgid "Choose post types to index:"
msgstr "Выберите типы записей для индексирования:"
#: lib/interface.php:1190
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: lib/interface.php:1191
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: lib/interface.php:1192
msgid "Public?"
msgstr "Общий?"
#: lib/interface.php:1209
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: lib/interface.php:1210
msgid "yes"
msgstr "да"
#: lib/interface.php:1210
msgid "no"
msgstr "нет"
#: lib/interface.php:1231
msgid "Minimum word length to index"
msgstr "Минимальная длина слова в базе индекса"
#: lib/interface.php:1233
msgid "Words shorter than this number will not be indexed."
msgstr ""
"Слова меньшей длины в индекс не попадут.\tДля utf-8 желаемое значение "
"умножайте на 2(Кириллица занимает вдвое больший объём.)"
#: lib/interface.php:1239
msgid "Expand shortcodes in post content:"
msgstr "Замещать шоткоды в содержимом записи:"
#: lib/interface.php:1241
msgid ""
"If checked, Relevanssi will expand shortcodes in post content before "
"indexing. Otherwise shortcodes will be stripped. If you use shortcodes to "
"include dynamic content, Relevanssi will not keep the index updated, the "
"index will reflect the status of the shortcode content at the moment of "
"indexing."
msgstr ""
"Если используется, Relevanssi заменит шоткоды (shortcodes) динамическим "
"содержимым записи перед индексированием. По умолчанию шоткоды минимальны, и "
"Relevanssi не индексирует их значения, а отображает только замещающие "
"символы."
#: lib/interface.php:1245
msgid "Index and search your posts' tags:"
msgstr "Индексировать для поиска метки запискей:"
#: lib/interface.php:1247
msgid ""
"If checked, Relevanssi will also index and search the tags of your posts. "
"Remember to rebuild the index if you change this option!"
msgstr ""
"Если используется, Relevanssi также проиндексирует метки Ваших записей. "
"Обновите индекс, если включили эту опцию!"
#: lib/interface.php:1251
msgid "Index and search your posts' categories:"
msgstr "Индексировать для поиска рубрики записей:"
#: lib/interface.php:1253
msgid ""
"If checked, Relevanssi will also index and search the categories of your "
"posts. Category titles will pass through 'single_cat_title' filter. Remember "
"to rebuild the index if you change this option!"
msgstr ""
"Если используется, Relevanssi также проиндексирует рубрики Ваших записей. "
"Заголовки рубрик соответствуют фильтру <code>single_cat_title</code>. "
"Обновите индекс, если включили эту опцию!"
#: lib/interface.php:1257
msgid "Index and search your posts' authors:"
msgstr "Индексировать для поиска авторов записей:"
#: lib/interface.php:1259
msgid ""
"If checked, Relevanssi will also index and search the authors of your posts. "
"Author display name will be indexed. Remember to rebuild the index if you "
"change this option!"
msgstr ""
"Если используется, Relevanssi также проиндексирует отображаемые имена "
"авторов записей. Обновите индекс, если включили эту опцию!"
#: lib/interface.php:1263
msgid "Index and search post excerpts:"
msgstr "Индексировать для поиска цитаты записей:"
#: lib/interface.php:1265
msgid ""
"If checked, Relevanssi will also index and search the excerpts of your posts."
"Remember to rebuild the index if you change this option!"
msgstr ""
"Если используется, Relevanssi также проиндексирует цитаты (excerpts) из "
"Ваших записей. Обновите индекс, если включили эту опцию!"
#: lib/interface.php:1269
msgid "Index and search these comments:"
msgstr "Индексировать для поиска комментарии:"
#: lib/interface.php:1271
msgid "none"
msgstr "не надо"
#: lib/interface.php:1272
msgid "normal"
msgstr "обычные"
#: lib/interface.php:1273
msgid "all"
msgstr "все"
#: lib/interface.php:1275
msgid ""
"Relevanssi will index and search ALL (all comments including track- &amp; "
"pingbacks and custom comment types), NONE (no comments) or NORMAL (manually "
"posted comments on your blog).<br />Remember to rebuild the index if you "
"change this option!"
msgstr ""
"Relevanssi проиндексирует либо \"все\" (комментарии, включая трек- &amp; "
"пингбэки и прочие типы комментариев), либо \"обычные\"(простые комментарии "
"на сайте), либо проигнорирует их, если выбрано \"не надо\".<br />Обновите "
"индекс, если включили эту опцию!"
#: lib/interface.php:1279
msgid "Custom fields to index:"
msgstr "Произвольные поля для индекса:"
#: lib/interface.php:1281
msgid ""
"A comma-separated list of custom fields to include in the index. Set to "
"'visible' to index all visible custom fields and to 'all' to index all "
"custom fields, also those starting with a '_' character."
msgstr ""
"Список пользовательских полей, включаемых в результаты поиска,через запятую. "
"Установка 'visible' в индексе делает вилимыми все пользовательские поля, а "
"установка 'all' позволит видеть даже поля, начинающиеся с символа '_'."
#: lib/interface.php:1285
msgid "Custom taxonomies to index:"
msgstr "Произвольные таксономии для индекса:"
#: lib/interface.php:1287
msgid ""
"A comma-separated list of custom taxonomy names to include in the index."
msgstr ""
"Список имен произвольных таксономий, разделенных запятой, для включения в "
"индекс."
#: lib/interface.php:1297
msgid "Save indexing options and build the index"
msgstr "Сохранить настройки и проиндексировать"
#: lib/interface.php:1303
msgid ""
"Warning: In many cases caching is not useful, and in some cases can be even "
"harmful. Do not\n"
"\tactivate cache unless you have a good reason to do so."
msgstr ""
"Внимание: В большинстве случаев кеширование бесполезно, а иногда и "
"откровенно вредно . Не включайте его\n"
"\tбез веской на то причины."
#: lib/interface.php:1306
msgid "Enable result and excerpt caching:"
msgstr "Кэшировать результаты и цитаты поиска:"
#: lib/interface.php:1308
msgid "If checked, Relevanssi will cache search results and post excerpts."
msgstr ""
"Если отметить, Relevanssi занесёт результаты поиска и произвольные цитаты в "
"кэш."
#: lib/interface.php:1312
msgid "Cache expire (in seconds):"
msgstr "Время жизни кэша (в секундах):"
#: lib/interface.php:1314
msgid "86400 = day"
msgstr "86400 = день"
#: lib/interface.php:1318
msgid "Entries in the cache"
msgstr "Записей в кэше"
#: lib/interface.php:1322
msgid "Clear all caches"
msgstr "Очистить кэш"
#: lib/interface.php:1328
msgid ""
"Add synonyms here in 'key = value' format. When searching with the OR "
"operator, any search of 'key' will be expanded to include 'value' as well. "
"Using phrases is possible. The key-value pairs work in one direction only, "
"but you can of course repeat the same pair reversed."
msgstr ""
"Добавьте синонимы в формате „ключ = значение”. При поиске с условием ИЛИ, "
"каждое совпадение ключа из синонимов будет расширено списком значений. Можно "
"использовать фразы. Чтение однонаправленное, поэтому не забывайте указать "
"пары в обоих направлениях."
#: lib/interface.php:1351
msgid ""
"<p>Enter a word here to add it to the list of stopwords. The word will "
"automatically be removed from the index, so re-indexing is not necessary. "
"You can enter many words at the same time, separate words with commas.</p>"
msgstr ""
"<p>Введите слово, чтобы добавить его в чёрный список. Несколько слов "
"разделяйте запятыми. Из индекса они будут исключены автоматически</p>"
#: lib/interface.php:1353
msgid "Stopword(s) to add: "
msgstr "Добавить в чёрный список:"
#: lib/interface.php:1354
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: lib/interface.php:1357
msgid ""
"<p>Here's a list of stopwords in the database. Click a word to remove it "
"from stopwords. Removing stopwords won't automatically return them to index, "
"so you need to re-index all posts after removing stopwords to get those "
"words back to index."
msgstr ""
"<p>Вот чёрный список базы данных. Кликните на слове, чтобы убрать его "
"отсюда. После возвращения слова из чёрного списка обновите индекс поиска."
#: lib/interface.php:1383
msgid "Remove all stopwords"
msgstr "Очистить чёрный список"
#: lib/interface.php:1389
msgid ""
"Here's a list of stopwords you can use to export the stopwords to another "
"blog."
msgstr "Вот чёрный список, который Вы можете экспортировать на другой сайт."
#: lib/uninstall.php:39
msgid "Data wiped clean, you can now delete the plugin."
msgstr "Данные плагина удалены, можете деактивировать его."
#~ msgid "Options updated!"
#~ msgstr "Настройки сохранены!"
#~ msgid "API key:"
#~ msgstr "Ключ API:"
#~ msgid ""
#~ "API key is required to use the automatic update feature. Get yours from "
#~ "Relevanssi.com."
#~ msgstr ""
#~ "Ключ API необходим для автоматического обновления настроек. Его можно "
#~ "получить на Relevanssi.com."
#~ msgid ""
#~ "If you want date-based results, you really should do what <a href='http://"
#~ "www.relevanssi.com/knowledge-base/relevanssi-match/'>this knowledge base "
#~ "entry</a> says instead of changing this option."
#~ msgstr ""
#~ "Для сортировки по дате <a href='http://www.relevanssi.com/knowledge-base/"
#~ "relevanssi-match/'>изучите эту статью (англ.)</a>"
#~ msgid "How to index internal links:"
#~ msgstr "Как индексировать внутренние ссылки?"
#~ msgid "No special processing for internal links"
#~ msgstr "Как обычные документы"
#~ msgid "Index internal links for target documents only"
#~ msgstr "Только страницы, на которые ссылаются"
#~ msgid "Index internal links for both target and source"
#~ msgstr "И страницу со ссылкой, и на которую ссылаются"
#~ msgid ""
#~ "Internal link anchor tags can be indexed for target document (so the text "
#~ "will match the document the link points to), both target and source or "
#~ "source only (with no extra significance for the links). See Relevanssi "
#~ "Knowledge Base for more details. Changing this option requires reindexing."
#~ msgstr ""
#~ "Метка внутренней ссылки может быть проиндексирована, как страница, на "
#~ "которую ссылается, как две страницы - исходящая и целевая, и только как "
#~ "исходящая страница."
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Метки"
#~ msgid "Internal links"
#~ msgstr "Внутренние ссылки"
#~ msgid "Post type '%s':"
#~ msgstr "Тип записи '%s':"
#~ msgid "Don't show Relevanssi branding on the 'User Searches' screen:"
#~ msgstr "Не показывать лого Relevanssi на тсранице „На сайте искали”:"
#~ msgid "Highlight query terms in documents from external searches:"
#~ msgstr "Подсвечивать совпадения в документах при внешних поисках:"
#~ msgid ""
#~ "Highlights hits when user arrives from external search. Currently "
#~ "supports Google, Bing, Ask, Yahoo and AOL Search."
#~ msgstr ""
#~ "Подсвечивать клики при открытии пользователем страницы после запроса на "
#~ "внешнем поисковике: Google, Bing, Ask, Yahoo или AOL Search."
#~ msgid "Thousands separator"
#~ msgstr "Разделитель тысячи"
#~ msgid ""
#~ "If Relevanssi sees this character between numbers, it'll stick the "
#~ "numbers together no matter how the character would otherwise be handled. "
#~ "Especially useful if a space is used as a thousands separator."
#~ msgstr ""
#~ "Если Relevanssi определит этот символ, она исключит его, объединяя цифры. "
#~ "Удобно, если в качестве разделителя используется пробел."
#~ msgid ""
#~ "A comma-separated list of custom field names to include in the index."
#~ msgstr ""
#~ "Список имен произвольных полей (custom fields), разделенных запятой, для "
#~ "включения в индекс."
#~ msgid "Index and search user profiles:"
#~ msgstr "Индексировать для поиска профили пользователей:"
#~ msgid ""
#~ "If checked, Relevanssi will also index and search user profiles (first "
#~ "name, last name, display name and user description). Requires changes to "
#~ "search results template, see Relevanssi Knowledge Base."
#~ msgstr ""
#~ "Если используется, Relevanssi также проиндексирует профили пользователей "
#~ "(имя, фамилия, логин и описание). Обратитесь в Relevanssi Knowledge "
#~ "Base, чтобы узнать, как вывести их в шаблоне."
#~ msgid "Index subscriber profiles:"
#~ msgstr "Индексировать для поиска профили подписчиков:"
#~ msgid ""
#~ "If checked, Relevanssi will index subscriber profiles as well, otherwise "
#~ "only authors, editors, contributors and admins are indexed."
#~ msgstr ""
#~ "Если используется, Relevanssi проиндексирует профили подписчиков также, "
#~ "как и пользователей высших рангов (участник, автор, редактор и "
#~ "администратор)."
#~ msgid "Extra user fields to index:"
#~ msgstr "Индексировать для поиска дополнительные поля профилей:"
#~ msgid ""
#~ "A comma-separated list of user profile field names (names of the database "
#~ "columns) to include in the index."
#~ msgstr ""
#~ "Список дополнительных полей профилей пользователя, разделенных запятой, "
#~ "для включения в индекс."
#~ msgid "Index and search taxonomy pages:"
#~ msgstr "Индексировать для поиска страницы таксономий"
#~ msgid ""
#~ "If checked, Relevanssi will also index and search taxonomy pages "
#~ "(categories, tags, custom taxonomies)."
#~ msgstr ""
#~ "Если используется, Relevanssi также проиндексирует страницы таксономий "
#~ "(рубрик, меток, пользовательских таксономий)."
#~ msgid "Taxonomy pages to index:"
#~ msgstr "Страницы таксономий для индекса:"
#~ msgid ""
#~ "A comma-separated list of taxonomies to include in the taxonomy page "
#~ "index ('all' indexes all custom taxonomies. If you don't use 'all', "
#~ "remember to list 'category' and 'post_tag')."
#~ msgstr ""
#~ "Список таксономий, разделенных запятой, для включения в индекс ('все' "
#~ "проиндексирует все типы, если Вам это не нужно, перечислите 'category' и "
#~ "'post_tag')."
#~ msgid "Import or export options"
#~ msgstr "Настройки импорта и экспорта"
#~ msgid ""
#~ "Here you find the current Relevanssi Premium options in a text format. "
#~ "Copy the contents of the text field to make a backup of your settings. "
#~ "You can also paste new settings here to change all settings at the same "
#~ "time. This is useful if you have default settings you want to use on "
#~ "every system."
#~ msgstr ""
#~ "Здесь находятся текущие настройки Relevanssi Premium в текстовом формате. "
#~ "Сохраните их в текстовом файле как резервную копию для восстановления. "
#~ "Если Вы вставите сюда новые настройки из буфера обмена, то сможете быстро "
#~ "клонировать параметры поиска с другого сайта. Это удобно при настройке "
#~ "нескольких однотипных систем."
#~ msgid "Import settings"
#~ msgstr "Параметры импорта"
#~ msgid ""
#~ "Note! Make sure you've got correct settings from a right version of "
#~ "Relevanssi. Settings from a different version of Relevanssi may or may "
#~ "not work and may or may not mess your settings."
#~ msgstr ""
#~ "Примечание! Удостоверьтесь, что Ваши настройки взяты из той же версии "
#~ "Relevanssi. Настройки из других версий могут работать некорректно или не "
#~ "работать вообще."
#~ msgid "Relevanssi post controls"
#~ msgstr "Управление записями Relevanssi"
#~ msgid "Relevanssi page controls"
#~ msgstr "Управление страницами Relevanssi"
#~ msgid "Exclude this post or page from the index."
#~ msgstr "Исключить эту запись или страницу из поиска."
#~ msgid "Uninstalling"
#~ msgstr "Удаление"
#~ msgid "Title weight:"
#~ msgstr "Значимость заголовка:"
#~ msgid "Default: %s"
#~ msgstr "По умолчанию: %s"
#~ msgid "Comment weight:"
#~ msgstr "Значимость комментария:"
#~ msgid ""
#~ "Enter a comma-separated list of category and tag IDs that are excluded "
#~ "from search results. This only works here, you can't use the input field "
#~ "option (WordPress doesn't pass custom parameters there)."
#~ msgstr ""
#~ "Список ID рубрик и меток, разделенных запятыми, для исключения из "
#~ "результатов индексирования. (При использовании скрытого поля не работает.)"
#~ msgid "Highlight query terms in documents:"
#~ msgstr "Подсвечивать результаты поиска в документах:"
#~ msgid "What to include in the index"
#~ msgstr "Что включать в индекс"
#~ msgid "Everything"
#~ msgstr "Всё"
#~ msgid "All public post types"
#~ msgstr "Всё опубликованное"
#~ msgid "Posts"
#~ msgstr "Записи"
#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "Страницы"
#~ msgid "Custom, set below"
#~ msgstr "Своё, отмеченное ниже"
#~ msgid ""
#~ "This determines which post types are included in the index. Choosing "
#~ "'everything'\n"
#~ "\twill include posts, pages and all custom post types. 'All public post "
#~ "types' includes all\n"
#~ "\tregistered post types that don't have the 'exclude_from_search' set to "
#~ "true. This includes post,\n"
#~ "\tpage, and possible custom types. 'All public types' requires at least "
#~ "WP 2.9, otherwise it's the\n"
#~ "\tsame as 'everything'. If you choose 'Custom', only the post types "
#~ "listed below are indexed.\n"
#~ "\tNote: attachments are covered with a separate option below."
#~ msgstr ""
#~ "Здесь определяется тип записей, включаемых в индекс. Выбор 'Всё'\n"
#~ "\tвключит записи, страницы и все произвольные типы записей. 'Всё "
#~ "опубликованное'\n"
#~ "\tвключит все записи с соответствующим статусом "
#~ "'exclude_from_search'(false или 0), то есть\n"
#~ "\tстраницы, записи, а также свои типы записей. 'Всё опубликованное' "
#~ "работает в версии WP\n"
#~ "\tне ниже 2.9, и аналогично 'всему'. При выборе 'Своё...', "
#~ "Проиндексируются только те типы записей, которые Вы\n"
#~ "\tвыберете из списка. Прим.: Вложения описываются отдельной настройкой "
#~ "ниже."
#~ msgid "Custom post types to index"
#~ msgstr "Свои типы записей в индексе"
#~ msgid ""
#~ "If you don't want to index all custom post types, list here the custom "
#~ "post types\n"
#~ "\tyou want to see indexed. List comma-separated post type names (as used "
#~ "in the database). You can\n"
#~ "\talso use a hidden field in the search form to restrict the search to a "
#~ "certain post type:\n"
#~ "\t<code>&lt;input type='hidden' name='post_type' value='comma-separated "
#~ "list of post types'\n"
#~ "\t/&gt;</code>. If you choose 'All public post types' or 'Everything' "
#~ "above, this option has no\n"
#~ "\teffect. You can exclude custom post types with the minus notation, for "
#~ "example '-foo,bar,-baz'\n"
#~ "\twould include 'bar' and exclude 'foo' and 'baz'."
#~ msgstr ""
#~ "Если Вы не хотите индексировать все пользовательские типы записей, "
#~ "перечислите здесь через запятую\n"
#~ "\tназвания типов, которые нужно проиндексировать (так, как они именуются "
#~ "в базе данных). Вы можете\n"
#~ "\tиспользовать скрытое поле в форме поиска для запрета поиска в "
#~ "определенных типах записей:\n"
#~ "\t<code>&lt;input type='hidden' name='post_type' value='типы записей "
#~ "через запятую'\n"
#~ "\t/&gt;</code>. Если Вы выбрали 'Все опубликованные' или 'Всё' выше, эта "
#~ "настройка работать не будет\n"
#~ "\tвообще. Также можно исключить типы минусом перед их именами, например '-"
#~ "foo,bar,-baz'\n"
#~ "\tвключит 'bar' но исключит 'foo' и 'baz'."
#~ msgid "Index and search your posts' attachments:"
#~ msgstr "Индексировать для поиска вложения:"
#~ msgid ""
#~ "If checked, Relevanssi will also index and search attachments of your "
#~ "posts (pictures, files and so on). Remember to rebuild the index if you "
#~ "change this option!"
#~ msgstr ""
#~ "Если отметить, Relevanssi включит в индекс вложения (рисунки, файлы и т."
#~ "д.). Обновите индекс после включения этой опции!"
#~ msgid "Uninstalling the plugin"
#~ msgstr "Удалить плагин"
#~ msgid ""
#~ "If you want to uninstall the plugin, start by clicking the button below "
#~ "to wipe clean the options and tables created by the plugin, then remove "
#~ "it from the plugins list."
#~ msgstr ""
#~ "Если Вы решили удалить плагин, нажмите на кнопку, расположенную ниже, "
#~ "чтобы удалить таблицы из базы данных Вашего сайта. После этого можете "
#~ "деактивировать и удалить плагин."
#~ msgid "Remove plugin data"
#~ msgstr "Удалить данные плагина"
#~ msgid "Just posts"
#~ msgstr "Numai articolele"
#~ msgid "Just pages"
#~ msgstr "Numai paginile"