msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Relevanssi Premium\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.relevanssi.com/support/\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-15 18:07+0100\n" "Last-Translator: David Decker \n" "Language-Team: DECKERWEB \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #@ default #: relevanssi.php:123 #, php-format msgid "Relevanssi needs attention: Remember to build the index (you can do it at the settings page), otherwise searching won't work." msgstr "Relevanssi braucht Aufmerksamkeit: Denken Sie daran, den Index zu erstellen (Sie können es über die Einstellungen-Seite erledigen, ansonsten wird die Suchfunktion nicht korrekt arbeiten." #@ default #: relevanssi.php:1977 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Es gibt keinen Auszug (excerpt), denn dies ist ein geschützter Beitrag." #@ relevanssi #: relevanssi.php:2740 msgid "Indexing complete!" msgstr "Indexierung abgeschlossen!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3258 msgid "Relevanssi User Searches" msgstr "Relevanssi Benutzer-Suchanfragen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3534 #, php-format msgid "

Term '%s' added to stopwords!

" msgstr "

Ausdruck '%s' zu den Stopp-Worten hinzugefügt!

" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3537 #, php-format msgid "

Couldn't add term '%s' to stopwords!

" msgstr "

Der Ausdruck '%s' konnte nicht zu den Stopp-Worten hinzugefügt werden!

" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3576 #, php-format msgid "

Term '%s' removed from stopwords! Re-index to get it back to index.

" msgstr "

Der Ausdruck '%s' wurde von den Stopp-Worten entfernt! Indexieren Sie neu, um den Ausdruck dem Index erneut hinzuzufügen.

" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3579 #, php-format msgid "

Couldn't remove term '%s' from stopwords!

" msgstr "

Der Ausdruck '%s' konnte nicht von den Stopp-Worten entfernt werden!

" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3588 msgid "25 most common words in the index" msgstr "Die 25 häufigsten Worte im Index" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3590 msgid "These words are excellent stopword material. A word that appears in most of the posts in the database is quite pointless when searching. This is also an easy way to create a completely new stopword list, if one isn't available in your language. Click the icon after the word to add the word to the stopword list. The word will also be removed from the index, so rebuilding the index is not necessary." msgstr "Diese Worte sind exzellentes Stopp-Worte-Material. Ein Wort, welches in den meisten der in der Datenbank vorhandenen Beiträgen/ Seiten auftaucht, ist ziemlich wertlos beim Suchen. Dies ist auch ein einfacher Weg, um eine komplett neue Stopp-Worte-Liste zu erstellen, wenn noch keine in Ihrer Sprache vorliegt. Klicken Sie das Icon nach dem Wort, um das Wort zur Stopp-Worte-Liste hinzuzufügen. Dieses Wort wird auch aus dem Index entfernt, somit ist das Neuerstellen des Indexes nicht erforderlich." #@ relevanssi #: relevanssi.php:3613 msgid "Add to stopwords" msgstr "Hinzufügen zu den Stopp-Worten" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3624 msgid "" "Here you can see the 20 most common user search queries, how many times those \n" "\t\tqueries were made and how many results were found for those queries." msgstr "Hier können Sie die 20 meistgesuchten Begriffe sehen, wie oft diese Treffer vorkamen und wie viele Ergebnisse mit diesen Treffern gefunden wurden." #@ relevanssi #: relevanssi.php:3630 #: relevanssi.php:3646 msgid "Today and yesterday" msgstr "Heute und gestern" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3634 #: relevanssi.php:3650 msgid "Last 7 days" msgstr "Letzte 7 Tage" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3638 #: relevanssi.php:3654 msgid "Last 30 days" msgstr "Letzte 30 Tage" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3971 #: relevanssi.php:4000 msgid "Basic options" msgstr "Basiseinstellungen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3972 #: relevanssi.php:4104 msgid "Logs" msgstr "Daten protokollieren" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3973 #: relevanssi.php:4121 msgid "Exclusions and restrictions" msgstr "Ausschlüsse und Beschränkungen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3974 msgid "Custom excerpts" msgstr "Benutzerdefinierte Auszüge (excerpts)" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3975 msgid "Highlighting search results" msgstr "Suchergebnisse hervorheben" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3976 #: relevanssi.php:4257 msgid "Indexing options" msgstr "Indexierungs-Einstellungen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3978 #: relevanssi.php:4410 msgid "Synonyms" msgstr "Synonyme" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3979 #: relevanssi.php:4418 msgid "Stopwords" msgstr "Stopp-Worte" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3982 msgid "Uninstalling" msgstr "Deinstallieren" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3986 msgid "Quick tools" msgstr "Schnelle Werkzeuge" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3988 msgid "Save options" msgstr "Einstellungen speichern" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3989 msgid "Build the index" msgstr "Index erstellen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3990 #: relevanssi.php:4385 msgid "Continue indexing" msgstr "Indexierung fortsetzen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3990 msgid "add" msgstr "hinzufügen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3990 msgid "documents." msgstr "Dokumente." #@ relevanssi #: relevanssi.php:3992 msgid "Use 'Build the index' to build the index with current indexing options. If you can't finish indexing with one go, use 'Continue indexing' to finish the job. You can change the number of documents to add until you find the largest amount you can add with one go. See 'State of the Index' below to find out how many documents actually go into the index." msgstr "Benutzen Sie 'Index erstellen', um den Index mit den derzeitigen Indexierungs-Einstellungen neu zu erstellen. Wenn Sie den Index nicht mit einem Durchlauf fertigstellen können, benutzen Sie einfach 'Indexierung fortsetzen', um den Auftrag abzuschließen. Sie können die Anzahl der Dokumente (also Beiträge, Seiten usw.) zum hinzufügen ändern, bis Sie den höchstmöglichen Wert gefunden haben, die mit einem Durchlauf möglich ist. Schauen auf den 'Stand des Index' hier darunter, um herauszufinden, wieviele Dokumente tatsächlich in den Index gehen bzw. gegangen sind." #@ relevanssi #: relevanssi.php:3994 msgid "State of the Index" msgstr "Stand des Index" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3996 msgid "Documents in the index" msgstr "Dokumente im Index" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3997 msgid "Highest post ID indexed" msgstr "Die höchste Beitrags-ID im Index" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4041 msgid "Use search for admin:" msgstr "Suche auch für den WordPress-Adminbereich benutzen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4043 msgid "If checked, Relevanssi will be used for searches in the admin interface" msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi auch für Suchanfragen innerhalb der WordPress-Adminoberfläche verwendet" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4047 msgid "Default operator for the search?" msgstr "Standardoperator für die Suche?" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4049 msgid "AND - require all terms" msgstr "UND - alle Suchbegriffe sind erforderlich" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4050 msgid "OR - any term present is enough" msgstr "ODER - jeder Suchbegriff reicht aus" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4052 msgid "If you choose AND and the search finds no matches, it will automatically do an OR search." msgstr "Wenn Sie UND wählen und die Suche ergibt keine Treffer, wird automatisch eine Suchabfrage mit ODER-Operator durchgeführt." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4056 msgid "Disable OR fallback:" msgstr "ODER-Fallback deaktivieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4058 msgid "If you don't want Relevanssi to fall back to OR search when AND search gets no hits, check this option. For most cases, leave this one unchecked." msgstr "Wenn Sie nicht wollen, dass Relevanssi in die ODER-Suche zurückfällt, wenn die UND-Suche keine Treffer erzielt, wählen Sie diese Option. — In den meisten Fällen, kann dies leer bleiben." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4071 msgid "When to use fuzzy matching?" msgstr "In welchem Fall die Fuzzy-Treffer aktivieren?" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4073 msgid "When straight search gets no hits" msgstr "Wenn die direkte Suche keine Treffer ergibt" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4074 msgid "Always" msgstr "Immer" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4075 msgid "Don't use fuzzy search" msgstr "Fuzzy-Suche nicht benutzen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4077 msgid "Straight search matches just the term. Fuzzy search matches everything that begins or ends with the search term." msgstr "Direkte Suche fragt den ganzen Begriff (den Treffer) ab. Fuzzy-Suche sucht alles ab, was mit dem Suchbegriff beginnt oder endet." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4106 msgid "Keep a log of user queries:" msgstr "Suchanfragen der Benutzer aufzeichnen (Protokoll):" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4108 msgid "If checked, Relevanssi will log user queries. The log appears in 'User searches' on the Dashboard admin menu." msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi Suchanfragen der (registrierten) Benutzer protokollieren. Dieses Protokoll erscheint unter 'Benutzer-Suche' im Dashboard-Adminmenü." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4112 msgid "Don't log queries from these users:" msgstr "Suchanfragen dieser Benutzer nicht aufzeichnen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4114 msgid "Comma-separated list of user ids that will not be logged." msgstr "Kommagetrennte Liste von Benutzer-IDs, von denen nichts aufgezeichnet wird." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4116 msgid "If you enable logs, you can see what your users are searching for. Logs are also needed to use the 'Did you mean?' feature. You can prevent your own searches from getting in the logs with the omit feature." msgstr "Wenn Sie die Daten-Protokollierung aktivieren, können Sie sehen, nach was Ihre Benutzer suchen. Die Protokolldaten werden auch benötigt für das 'Meinten Sie?'-Feature. Sie können Ihre eigenen Suchanfragen aus den Protokolldaten ausschließen durch die entsprechende Unterlassen-Einstellung oben." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4123 msgid "Restrict search to these categories and tags:" msgstr "Die Suche auf diese Kategorien und Schlagwörter beschränken:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4125 msgid "Enter a comma-separated list of category and tag IDs to restrict search to those categories or tags. You can also use <input type='hidden' name='cat' value='list of cats and tags' /> in your search form. The input field will \toverrun this setting." msgstr "Tragen Sie eine Kommagetrennte Liste von Kategorie- und Schlagwörter-IDs ein, um die Suche auf diese Kategorien und Schlagwörter zu beschränken. Sie können auch folgenden Code <input type='hidden' name='cat' value='list of cats and tags' /> in ihrem Suchformular benutzen. Das Input-Feld wird diese Einstellung überschreiben." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4129 msgid "Exclude these categories and tags from search:" msgstr "Diese Kategorien und Schlagwörter von der Suche ausschließen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4135 msgid "Exclude these posts/pages from search:" msgstr "Diese Artikel/ Seiten von der Suche ausschließen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4137 msgid "Enter a comma-separated list of post/page IDs that are excluded from search results. This only works here, you can't use the input field option (WordPress doesn't pass custom parameters there)." msgstr "Tragen Sie eine kommagetrennte Liste von Artikel-/ Seiten-IDs ein, die von den Suchergebnissen ausgeschlossen werden sollen. Dies funktioniert nur hier - Sie können die Input-Feld-Option hier nicht benutzen (WordPress beachtet benutzerdefinierte Einstellungen dort nicht)." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4141 msgid "Respect exclude_from_search for custom post types:" msgstr "exclude_from_search für Benuterdefinierte Post-Typen (Custom Post Types) respektieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4143 msgid "If checked, Relevanssi won't display posts of custom post types that have 'exclude_from_search' set to true. If not checked, Relevanssi will display anything that is indexed." msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi keine Beiträge von benutzerdefinierten Post-Typen (Custom Post Types) anzeigen, bei denen der Wert 'exclude_from_search' wahr ist (true). Wenn nicht ausgewählt, wird Relevanssi alles anzeigen, was indexiert wurde." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4145 msgid "Custom excerpts/snippets" msgstr "Benutzerdefinierte Auszüge (Excerpts) bzw. Snippets" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4147 msgid "Create custom search result snippets:" msgstr "Benutzerdefinierte Suchergebniss-Snippets erstellen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4149 msgid "If checked, Relevanssi will create excerpts that contain the search term hits. To make them work, make sure your search result template uses the_excerpt() to display post excerpts." msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi Auszüge (Excerpts) erstellen, die den Suchbegriff/ -Treffer enthalten. Damit dies funktioniert, stellen Sie sicher, dass Ihr WordPress-Theme (Template) den Code the_excerpt() benutzt, um Beitragsauszüge anzuzeigen." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4153 msgid "Length of the snippet:" msgstr "Länge des Snippets" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4156 msgid "characters" msgstr "Zeichen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4157 msgid "words" msgstr "Wörter" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4159 msgid "This must be an integer." msgstr "Dies muss eine Zahl sein (Integer-Wert)." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4163 msgid "Show breakdown of search hits in excerpts:" msgstr "Zusammenfassung der Suchtreffer in den Auszügen (Excerpts) anzeigen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4165 msgid "Check this to show more information on where the search hits were made. Requires custom snippets to work." msgstr "Wählen Sie dies, um mehr Informationen darüber anzuzeigen, wo der Suchtreffer erzielt wurde. Dies erfordert, dass die benutzerdefinierten Snippets korrekt funktionieren." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4169 msgid "The breakdown format:" msgstr "Format für die Zusammenfassung:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4171 #, php-format msgid "Use %body%, %title%, %tags% and %comments% to display the number of hits (in different parts of the post), %total% for total hits, %score% to display the document weight and %terms% to show how many hits each search term got. No double quotes (\") allowed!" msgstr "Benutzen Sie die Platzhalter für %body%, %title%, %tags% und %comments%, um die Zahl der Treffer (in verschiedenen Bereichen des Beitrags), %total% für die gesamten Treffer, %score%, um die Relevanz des Dokuments anzuzeigen. %terms% können Sie benutzen, um darzustellen, wieviele Treffer jeder Suchbegriff erhalten hat. Anführungszeichen (Double Quotes \") sind nicht erlaubt!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4173 msgid "Search hit highlighting" msgstr "Suchtreffer-Hervorhebung" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4175 msgid "First, choose the type of highlighting used:" msgstr "Zuerst: Wählen Sie bitte die Art der Hervorhebung:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4178 msgid "Highlight query terms in search results:" msgstr "Treffer in den Suchergebnissen hervorheben:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4180 msgid "No highlighting" msgstr "Keine Hervorhebung" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4184 msgid "Text color" msgstr "Textfarbe" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4185 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4186 msgid "CSS Style" msgstr "CSS-Stil (Style)" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4187 msgid "CSS Class" msgstr "CSS-Klasse" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4189 msgid "Highlighting isn't available unless you use custom snippets" msgstr "Hervorhebung ist nicht verfügbar, außer Sie benutzen benutzerdefinierte Auszüge (Snippets) für die Treffer." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4193 msgid "Highlight query terms in result titles too:" msgstr "Treffer in den Überschriften/ Titeln der Suchergebnisse ebenfalls hervorheben:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4201 msgid "Highlights hits when user opens the post from search results. This is based on HTTP referrer, so if that's blocked, there'll be no highlights." msgstr "Hebt Treffer hervor, wenn der Besucher den Beitrag/ die Seite aus den Suchergebnissen heraus aufruft. Dies basiert auf dem sogenannten HTTP-Referrer, wenn dies also (vom Server) geblockt wird, kann nichts hervorgehoben werden." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4211 msgid "Highlight query terms in comments:" msgstr "Suchbegriffe bzw. -Treffer in Kommentaren hervorheben:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4213 msgid "Highlights hits in comments when user opens the post from search results." msgstr "Hebt Treffer in Kommentaren hervor, wenn der Besucher den Beitrag von den Suchergebnissen heraus aufruft." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4224 msgid "Then adjust the settings for your chosen type:" msgstr "Wählen Sie dann hier die Einstellungen für Ihren gewählten Typ:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4228 msgid "Text color for highlights:" msgstr "Textfarbe für Hervorhebungen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4230 #: relevanssi.php:4236 msgid "Use HTML color codes (#rgb or #rrggbb)" msgstr "Benutzen Sie HTML-Farbcodes (#rgb oder #rrggbb)" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4234 msgid "Background color for highlights:" msgstr "Hintergrundfarbe für Hervorhebungen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4240 msgid "CSS style for highlights:" msgstr "CSS-Stil für Hervorhebungen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4242 msgid "You can use any CSS styling here, style will be inserted with a <span>" msgstr "Sie können jeden CSS-Stil hier benutzen; der Stil wird eingeschlossen in einen <span>" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4246 msgid "CSS class for highlights:" msgstr "CSS-Klasse für Hervorhebungen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4248 msgid "Name a class here, search results will be wrapped in a <span> with the class" msgstr "Benennen Sie eine Klasse hier - Suchergebnisse werden in einen <span> mit dieser Klasse" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4255 #: relevanssi.php:4416 msgid "Save the options" msgstr "Einstellungen speichern" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4259 msgid "What to include in the index" msgstr "Was im Index enthalten sein soll (include)" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4261 msgid "Everything" msgstr "Alles" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4262 msgid "All public post types" msgstr "Alle öffentlichen Beitrags-Typen (Post Types)" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4276 msgid "Custom post types to index" msgstr "Benutzerdefinierte Beitragstypen (Custom Post Types) zum Indexieren" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4294 msgid "Index and search your posts' attachments:" msgstr "Dateianhänge suchen und indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4296 msgid "If checked, Relevanssi will also index and search attachments of your posts (pictures, files and so on). Remember to rebuild the index if you change this option!" msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi auch Medienanhänge (Bilder und Dateien usw.) ihrer Beiträge indexieren und suchen. Denken Sie daran, den Index neu zu erstellen, wenn Sie diese Option ändern!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4300 msgid "Expand shortcodes in post content:" msgstr "Shortcodes im Beitrags-/ Seiteninhalt auflösen/ erfassen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4302 msgid "If checked, Relevanssi will expand shortcodes in post content before indexing. Otherwise shortcodes will be stripped. If you use shortcodes to include dynamic content, Relevanssi will not keep the index updated, the index will reflect the status of the shortcode content at the moment of indexing." msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi Shortcodes in Beiträgen bzw. Seiten aufklappen/ auflösen, bevor sie indexiert werden. Ansonsten werden Shortcodes übersprungen. Wenn Sie Shortcodes benutzen, um dynamische Inhalte einzufügen, wird Relevanssi jedoch den Inhalt dieser Codes nicht aktuell halten, sondern der Index wird den Status der Shortcodes (und deren Inhalte) repräsentieren, wie er im Moment der Indexierung der Fall war." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4306 msgid "Index and search your posts' tags:" msgstr "Schlagwörter (Tags) suchen und indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4308 msgid "If checked, Relevanssi will also index and search the tags of your posts. Remember to rebuild the index if you change this option!" msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi auch die Schlagwörter (Tags) Ihrer Beiträge indexieren. Denken Sie daran, den Index neu zu erstellen, wenn Sie diese Einstellung ändern!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4312 msgid "Index and search your posts' categories:" msgstr "Beitrags-Kategorien suchen und indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4314 msgid "If checked, Relevanssi will also index and search the categories of your posts. Category titles will pass through 'single_cat_title' filter. Remember to rebuild the index if you change this option!" msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi auch die Kategorien Ihrer Beiträge indexieren. Kategorietitel werden durch den Filter 'single_cat_title' gehen. Denken Sie daran, den Index neu zu erstellen, wenn Sie diese Einstellung ändern!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4318 msgid "Index and search your posts' authors:" msgstr "Autoren suchen und indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4320 msgid "If checked, Relevanssi will also index and search the authors of your posts. Author display name will be indexed. Remember to rebuild the index if you change this option!" msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi auch die Autoren Ihrer Beiträge indexieren. Der Anzeigename von Autoren wird indexiert. Denken Sie daran, den Index neu zu erstellen, wenn Sie diese Einstellung ändern!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4324 msgid "Index and search post excerpts:" msgstr "Beitragsauszüge (Excerpts) suchen und indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4326 msgid "If checked, Relevanssi will also index and search the excerpts of your posts.Remember to rebuild the index if you change this option!" msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi auch die Auszüge (Excerpts) Ihrer Beiträge indexieren. Denken Sie daran, den Index neu zu erstellen, wenn Sie diese Einstellung ändern!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4330 msgid "Index and search these comments:" msgstr "Diese Kommentare suchen und indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4332 msgid "none" msgstr "keine" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4333 msgid "normal" msgstr "normal" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4334 msgid "all" msgstr "alle" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4336 msgid "Relevanssi will index and search ALL (all comments including track- & pingbacks and custom comment types), NONE (no comments) or NORMAL (manually posted comments on your blog).
Remember to rebuild the index if you change this option!" msgstr "Relevanssi wird Folgendes indexieren und suchen: ALLES (alle Kommentare, Track- und Pingbacks eingeschlossen sowie eigene Kommentartypen), NICHTS (keine Kommentare) oder NORMAL (manuell eingetragene Kommentare auf der Webseite/ dem Blog).
Denken Sie daran, den Index neu zu erstellen, wenn Sie diese Einstellung ändern!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4340 msgid "Custom fields to index:" msgstr "Benutzerdefinierte Felder zum Indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4342 msgid "A comma-separated list of custom field names to include in the index." msgstr "Eine Komma-getrennte Liste von Namen von benutzerdefinierten Feldern, die dem Index hinzugefügt werden sollen." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4346 msgid "Custom taxonomies to index:" msgstr "Benutzerdefinierte Taxonomien zum Indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4348 msgid "A comma-separated list of custom taxonomies to include in the index." msgstr "Eine Komma-getrennte Liste von benutzerdefinierten Taxonomien, die im Index enthalten sein sollen." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4383 msgid "Save indexing options and build the index" msgstr "Indexierungs-Einstellungen speichern und den Index erzeugen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4414 msgid "Add synonyms here in 'key = value' format. When searching with the OR operator, any search of 'key' will be expanded to include 'value' as well. Using phrases is possible. The key-value pairs work in one direction only, but you can of course repeat the same pair reversed." msgstr "Fügen Sie hier Synomyme hinzu im Format 'Schlüssel = Wert' ('key = value'). Wenn mit dem ODER-Operator gesucht wird, wird jede Suche nach dem 'Schlüssel' (key) automatisch um die Suche nach dem 'Wert' (value) erweitert. Phrasen zu benutzen, ist möglich. Die Schlüssel-Wert-Paare funktionieren nur in eine Richtung - natürlich können Sie dasselbe Paar umgekehrt wiederholen!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4433 msgid "Uninstalling the plugin" msgstr "Das Plugin deinstallieren" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4437 msgid "Remove plugin data" msgstr "Plugin-Daten entfernen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4454 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4457 msgid "

Here's a list of stopwords in the database. Click a word to remove it from stopwords. Removing stopwords won't automatically return them to index, so you need to re-index all posts after removing stopwords to get those words back to index." msgstr "

Hier ist eine Liste von Stopp-Worten in der Datenbank. Klicken Sie ein Wort, um es von der Liste zu entfernen. Wenn Stopp-Worte entfernt werden, werden sie dadurch nicht automatisch wieder dem Index hinzugefügt. Daher müssen Sie alles neu indexieren, wenn Sie Stopp-Worte entfernt haben und diese erneut im Index haben wollen." #@ relevanssi #: relevanssi.php:3527 #, php-format msgid "

Successfully added %d/%d terms to stopwords!

" msgstr "

Der Begriff %d/%d wurde erfolgreich zu den Stopp-Worte hinzugefügt!

" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3566 msgid "

Stopwords removed! Remember to re-index.

" msgstr "

Stopp-Worte entfernt! Denken Sie an die Neuindexierung.

" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3977 #: relevanssi.php:4387 msgid "Caching" msgstr "Cachen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4288 msgid "Minimum word length to index" msgstr "Minimale Wortlänge zum Indexieren" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4290 msgid "Words shorter than this number will not be indexed." msgstr "Worte, kürzer als dieser Wert, werden nicht indexiert." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4392 msgid "Enable result and excerpt caching:" msgstr "Cachen der Suchresultate und Auszüge (Excerpts) aktivieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4394 msgid "If checked, Relevanssi will cache search results and post excerpts." msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi die Suchergebnisse und Beitragsauszüge (Excerpts) cachen (d.h. zeitlich zwischenspeichern)." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4398 msgid "Cache expire (in seconds):" msgstr "Cache läuft aus (in Sekunden):" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4400 msgid "86400 = day" msgstr "86400 = 1 Tag" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4451 msgid "

Enter a word here to add it to the list of stopwords. The word will automatically be removed from the index, so re-indexing is not necessary. You can enter many words at the same time, separate words with commas.

" msgstr "

Tragen Sie hier ein Wort ein, um es zur Liste der Stopp-Worte hinzuzufügen. Das Wort wird automatisch vom Index erntfernt, daher ist eine Neuindexierung nicht notwendig. Sie können viele Worte gleichzeitig eintragen, trennen Sie sie einfach mit Kommas.

" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4453 msgid "Stopword(s) to add: " msgstr "Stopp-Wort(e) zum Hinzufügen: " #@ relevanssi #: relevanssi.php:4481 msgid "Remove all stopwords" msgstr "Alle Stopp-Worte entfernen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4002 msgid "These values affect the weights of the documents. These are all multipliers, so 1 means no change in weight, less than 1 means less weight, and more than 1 means more weight. Setting something to zero makes that worthless. For example, if title weight is more than 1, words in titles are more significant than words elsewhere. If title weight is 0, words in titles won't make any difference to the search results." msgstr "Diese Werte beeinflussen das Gewicht der Dokumente (Beiträge/ Seiten/ Post-Typen). Dies sind alles Multiplikatoren, daher bedeutet eine 1 keine Veränderung des Gewichts. Weniger als 1 heißt demzufolge weniger Gewicht, mehr als 1 logischerweise mehr Gewicht. Wird etwas auf 0 (Null) gesetzt, wird es wert-los. Zum Beispiel: Wenn das Gewicht des Titels mehr als 1 beträgt, werden Worte im Titel des Dokuments signifikant höher gewertet für das Suchergebnis als Worte/ Text in anderen Bereichen. Wenn das Gewicht des Titels 0 (Null) beträgt, haben die Worte im Titel überhaupt keinen Einfluss auf das Suchergebnis." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4004 msgid "Title weight:" msgstr "Gewicht des Titels:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4008 msgid "Tag weight:" msgstr "Gewicht der Schlagwörter (Tags):" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4016 msgid "Comment weight:" msgstr "Gewicht der Kommentare:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4096 msgid "WPML compatibility" msgstr "WPML-Plugin-Kompatibilität" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4098 msgid "Limit results to current language:" msgstr "Suchergebnisse auf aktuelle Sprache beschränken:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4100 msgid "If this option is checked, Relevanssi will only return results in the current active language. Otherwise results will include posts in every language." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird Relevanssi nur Suchergebnisse in der gerade (beim Besucher) aktiven Sprache ausgeben. Ansonsten werden Beiträge/ Seiten aus jeder eingestellten Sprache mit angezeigt." #@ relevanssi #: relevanssi.php:610 #, php-format msgid "Data wiped clean from blog %s, you can now delete the plugin." msgstr "Daten gesäubert von der Webseite %s. Sie können das Plugin nun deaktivieren bzw. löschen." #@ relevanssi #: relevanssi.php:3177 msgid "Relevanssi Premium Search Options" msgstr "Relevanssi Premium Such-Einstellungen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4030 #, php-format msgid "Post type weight for '%s':" msgstr "Gewicht des Beitragstyps (Post Type) für '%s':" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4091 msgid "Limit searches:" msgstr "Suchen beschränken:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4093 msgid "If this option is checked, Relevanssi will limit search results to at most 500 results per term. This will improve performance, but may cause some relevant documents to go unfound. However, Relevanssi tries to priorize the most relevant documents." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird Relevanssi die Suchergebnisse auf maximal 500 Treffer pro Suchbegriff beschränken. Dies erhöht die Performance, könnte aber dazu führen, dass manche relevante Dokumente so nicht gefunden werden. Wie auch immer, Relevanssi versucht den am meisten relevanten Dokumenten die höchste Priorität zu verleihen." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4352 msgid "Index and search user profiles:" msgstr "Benutzerprofile indexieren und durchsuchen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4354 msgid "If checked, Relevanssi will also index and search user profiles (first name, last name, display name and user description). Requires changes to search results template, see Relevanssi Knowledge Base." msgstr "Wenn aktiviert, wird Relevanssi auch die Benutzerprofile (d.h. Vorname, Nachname, Anzeigename, Biographie/ Beschreibung) mit indexieren und durchsuchen. Dies erfordert eine Änderung im Template für die Suchergebnisse - mehr dazu erfahren Sie in der Relevanssi-Wissensbasis." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4358 msgid "Index subscriber profiles:" msgstr "Abonennten-Profile indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4360 msgid "If checked, Relevanssi will index subscriber profiles as well, otherwise only authors, editors, contributors and admins are indexed." msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi auch Abonnenten-Profile indexieren, ansonsten werden nur Autoren (Authors), Redakteure (Editors), Mitarbeiter (Contributors) und Administratoren indexiert." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4435 msgid "If you want to uninstall the plugin, start by clicking the button below to wipe clean the options and tables created by the plugin, then remove it from the plugins list. On a multisite installation, this will delete the plugin data from every site." msgstr "Wenn Sie das Plugin deinstallieren wollen, beginnen Sie mit dem Klick auf den Button hier darunter, um alle Optionen und Datenbanktabellen zu säubern, die das Plugin erstellt hat. Dann deaktiveren bzw. entfernen Sie es aus der Plugin-Liste. Bei einer WordPress-Multisite-Installation werden dabei alle Plugin-Daten von jeder Seite gelöscht." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4199 msgid "Highlight query terms in documents from local searches:" msgstr "Suchbegriffe in Dokumenten von lokalen Suchanfragen hervorheben:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4205 msgid "Highlight query terms in documents from external searches:" msgstr "Suchbegriffe in Dokumenten von externen Suchanfragen hervorheben:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4207 msgid "Highlights hits when user arrives from external search. Currently supports Google, Bing, Ask, Yahoo and AOL Search." msgstr "Suchtreffer hervorheben, wenn der Besucher/ Benutzer von einer externen Suche kommt. Derzeit werden die Suchmaschinen Google, Bing, Ask, Yahoo und die AOL-Suche unterstützt." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4012 msgid "Internal link weight:" msgstr "Gewicht interner Links:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4081 msgid "How to index internal links:" msgstr "Wie interne Links indexiert werden sollen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4083 msgid "No special processing for internal links" msgstr "Kein besonderes Vorgehen für interne Links" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4084 msgid "Index internal links for target documents only" msgstr "Interne Links nur für die Zieldokumente indexieren" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4085 msgid "Index internal links for both target and source" msgstr "Interne Links für die beide indexieren: Ziel und Quelle" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4087 msgid "Internal link anchor tags can be indexed for target document (so the text will match the document the link points to), both target and source or source only (with no extra significance for the links). See Relevanssi Knowledge Base for more details. Changing this option requires reindexing." msgstr "Interne Link-Anker können für das Zieldokument indexiert werden (sodass der Text mit dem Dokument übereinstimmt, wohin der Link verweist), oder für beides, Ziel und Quelle oder auch nur für die Quelle (mit keiner extra-Signifikanz für die Links). Schauen Sie in die Relevanssi-Wissensbasis für mehr Details. Wenn diese Einstellung geändert wird, müssen Sie neu indexieren." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4131 msgid "Enter a comma-separated list of category and tag IDs that are excluded from search results. You can exclude categories with the 'cat' input field by using negative values." msgstr "Tragen Sie eine kommagetrennte Liste von Kategorie- und Schlagwort-IDs ein, die von den Suchergebnissen ausgeschlossen werden sollen. Sie können Kategorien ausschließen mit dem Eingabefeld in dem Sie 'cat' benutzen mit negativen Werten." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4006 #: relevanssi.php:4010 #: relevanssi.php:4014 #: relevanssi.php:4018 #, php-format msgid "Default: %s" msgstr "Standard: %s" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4408 msgid "Clear all caches" msgstr "Alle Caches leeren" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4217 msgid "Uncheck this if you use non-ASCII characters:" msgstr "Hier deaktivieren, wenn Sie keine ASCII-Zeichen verwenden:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4219 msgid "If you use non-ASCII characters (like Cyrillic alphabet) and the highlights don't work, uncheck this option to make highlights work." msgstr "Wenn Sie keine ASCII-Zeichen verwenden (zum Beispiel beim Kyrillischen Alphabet) und die Trefferhervorhebung nicht funktioniert, deaktivieren Sie einfach diese Einstellung, damit die Hervorhebung funktioniert." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4364 msgid "Extra user fields to index:" msgstr "Extra Benutzerfelder zum Indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4366 msgid "A comma-separated list of user profile field names (names of the database columns) to include in the index." msgstr "Eine kommagetrennte Liste von Feldnamen von Benutzerprofilen (Namen der Spalten/ Felder aus den MySQL-Datenbanktabellen!), die im Index enthalten sein sollen." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4370 msgid "Index and search taxonomy pages:" msgstr "Taxonomie-Seiten suchen und indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4372 msgid "If checked, Relevanssi will also index and search taxonomy pages (categories, tags, custom taxonomies)." msgstr "Wenn ausgewählt, wird Relevanssi auch Taxonomie-Seiten suchen und indexieren (also Seitenauflistungen von Kategorien, Schlagworten (Tags) sowie benutzerdefinierten Taxonomien)." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4376 msgid "Taxonomy pages to index:" msgstr "Taxonomie-Seiten zum Indexieren:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4378 msgid "A comma-separated list of taxonomies to include in the taxonomy page index ('all' indexes all custom taxonomies. If you don't use 'all', remember to list 'category' and 'post_tag')." msgstr "Eine kommagetrennte Liste von Taxonomien, die im Taxonomie-Seitenindex eingeschlossen sein sollen ('all' (alle) indexiert alle benutzerdefinierten Taxonomien. Wenn Sie 'all' (alle) nicht benutzen, denken Sie daran, 'category' und 'post_tag' aufzulisten)." #@ relevanssi #: relevanssi.php:3248 msgid "Options updated!" msgstr "Einstellungen aktualisiert!" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3256 msgid "User Searches" msgstr "Suchanfragen von Benutzern" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3643 msgid "Unsuccessful Queries" msgstr "Nicht erfolgreiche Abfragen (Queries)" #@ relevanssi #: relevanssi.php:3980 msgid "Import/export options" msgstr "Import/ Export der Einstellungen" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4118 msgid "Don't show Relevanssi branding on the 'User Searches' screen:" msgstr "Relevanssi-Branding (Logos etc.) nicht auf dem 'Benutzer-Suchanfragen'-Fenster ('User Searches') zeigen:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4422 msgid "Import or export options" msgstr "Einstellungen importieren oder exportieren" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4424 msgid "Here you find the current Relevanssi Premium options in a text format. Copy the contents of the text field to make a backup of your settings. You can also paste new settings here to change all settings at the same time. This is useful if you have default settings you want to use on every system." msgstr "Hier finden Sie die aktuellen Einstellungen von Relevanssi Premium in einem Textformat. Kopieren Sie den Inhalt des Textfeldes, um eine Sicherung Ihrer Einstellungen vorzunehmen (am besten als .txt-Datei oder Ähnliches abspeichern!). Sie können auch neue Einstellungen hier einfügen, um alle Einstellungen auf einmal zu ändern. Dies ist nützlich, wenn Sie beispielsweise eigene Standardeinstellungen haben, die Sie auf jedem Ihrer Webseiten nutzen möchten." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4428 msgid "Import settings" msgstr "Einstellungen importieren" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4430 msgid "Note! Make sure you've got correct settings from a right version of Relevanssi. Settings from a different version of Relevanssi may or may not work and may or may not mess your settings." msgstr "HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekten Einstellungen von einer richtigen Version von Relevanssi haben. Einstellungen einer anderen Version von Relevanssi könnten nicht funktionieren und Ihre Einstellungen beschädigen." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4062 msgid "Default order for results:" msgstr "Standard-Sortierung für Suchergebnisse:" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4064 msgid "Relevance (highly recommended)" msgstr "Relevanz (sehr empfohlen)" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4065 msgid "Post date" msgstr "Datum des Beitrages" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4067 msgid "If you want date-based results, you really should do what this knowledge base entry says instead of changing this option." msgstr "Wenn Sie datumsbasierte Suchergebnisse wünschen, sollten Sie der Anleitung dieses Artikels der Wissensbasis (engl.) folgen, anstatt diese Einstellung zu ändern." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4263 msgid "Posts" msgstr "Beiträge" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4264 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4265 msgid "Custom, set below" msgstr "Benutzerdefiniert, Einstellung unten" #@ relevanssi #: relevanssi.php:4267 msgid "" "This determines which post types are included in the index. Choosing 'everything'\n" "\twill include posts, pages and all custom post types. 'All public post types' includes all\n" "\tregistered post types that don't have the 'exclude_from_search' set to true. This includes post,\n" "\tpage, and possible custom types. 'All public types' requires at least WP 2.9, otherwise it's the\n" "\tsame as 'everything'. If you choose 'Custom', only the post types listed below are indexed.\n" "\tNote: attachments are covered with a separate option below." msgstr "Dies legt fest, welche Beitragstypen (Post Types) im Index eingeschlossen sind. Wenn Sie 'alles' wählen, werden Beiträge, Seiten und alle benutzerdefinierten Beitragstypen (Custom Post Types) eingeschlossen. 'Alle öffentlichen Beitragstypen' schließt alle registrierten Beitragstypen ein, bei denen 'exclude_from_search' nicht auf wahr (true) ist. Dies schließt Beiträge, Seiten und möglicherweise benutzerdefinierte Beitragstypen ein. 'Alle öffentlichen Typen' erfordert mindestens WordPress Version 2.9, ansonsten ist es dasselbe wie 'alles'. Wenn Sie 'Benutzerdefiniert' wählen, werden nur die unten gelisteten Beitragstypen indexiert. Beachten Sie: Dateianhänge werden mit einer gesonderten Einstellung unten erfaßt." #@ relevanssi #: relevanssi.php:4278 msgid "" "If you don't want to index all custom post types, list here the custom post types\n" "\tyou want to see indexed. List comma-separated post type names (as used in the database). You can\n" "\talso use a hidden field in the search form to restrict the search to a certain post type:\n" "\t<input type='hidden' name='post_type' value='comma-separated list of post types'\n" "\t/>. If you choose 'All public post types' or 'Everything' above, this option has no\n" "\teffect. You can exclude custom post types with the minus notation, for example '-foo,bar,-baz'\n" "\twould include 'bar' and exclude 'foo' and 'baz'." msgstr "Wenn Sie nicht alle benutzerdefinierten Beitragstypen (Custom Post Types) indexieren wollen, listen Sie hier die benutzerdefinierten Beitragstypen, die Sie indexiert haben wollen. Listen Sie die Namen der Beitragstypen kommagetrent auf (so, wie in der Datenbank benutzt). Sie können auch ein verborgenes Feld im Suchfeld nutzen, um eine Suche auf einen bestimmten Beitragstyp zu beschränken: <input type='hidden' name='post_type' value='kommagetrennte-liste-von-beitragstypen-hier'/>. Wenn Sie 'Alle öffentlichen Beitragstypen' oder 'Alles' oben wählen, hat diese Einstellung hier keinen Effekt. Sie können benutzerdefinierte Beitragstypen mit der Minus-Notation ausschließen, zum Beispiel: '-foo,bar,-baz' würde 'bar' einschließen sowie 'foo' und 'baz' ausschließen."